Seguidores

miércoles, 24 de agosto de 2016

Cicerón según Blair en traducción de Munárriz

Hay mucho arte en sus oraciones: sus exordios son
regulares; y en ellos con mucha preparacion é
insinuacion previene á sus oyentes; y procura
grangearse su afecto. El plan es claro, y el orden
de las pruebas el mas propio. Es mas claro
su plan, que el de Demostenes. Todo está en su
lugar: nunca intenta mover hasta que haya
procurado convencer: y es felicísimo en mover,
especialmente las pasiones blandas. No ha habido 
escritor que conociese mejor el poder de
las palabras. Camina siempre con mucha hermosura
y pompa; y en la estructura de las sentencias
es en estremo pulcro y esacto. Su manera
en general es difusa; pero variada á veces
con acierto, y acomodada al asunto. Esto se
echa de ver en sus cuatro oraciones contra Catilina.
Cuando algun objeto público escitaba su
indignacion; dejando la manera declamatoria,
á que era inclinado, se mostraba en estremo
fuerte y vehemente; como contra Antonio,
Verres, y Catilina.


No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada