cachinnus, i (carcajada)

XIII. ad Fabullum
Cenabis bene, mi Fabulle, apud me
paucis, si tibi di favent, diebus,
si tecum attuleris bonam atque magnam
cenam, non sine candida puella
et vino et sale et omnibus cachinnis.
haec si, inquam, attuleris, venuste noster,
cenabis bene; nam tui Catulli
plenus sacculus est aranearum.
sed contra accipies meros amores
seu quid suavius elegantiusve est:
nam unguentum dabo, quod meae puellae
donarunt Veneres Cupidinesque,
quod tu cum olfacies, deos rogabis,
totum ut te faciant, Fabulle, nasum.
XIII. a Fabulo
Cenarás bien, Fabulo mío, en mi casa
en pocos días, si los dioses te dan su favor,
si aportas una buena y grande cena, 
no sin una chica despampanante
y vino y sal y todas las carcajadas.
Si esto, digo, aportas, encanto mío,
cenarás bien; pues el bolsillo
de tu Catulo está lleno de arañas.
Pero por tu parte obtendrás puro amor
o algo más suave o elegante:
pues te daré un ungüento, que a mi chica
regalaron las Venus y los Cupidos,
que cuando los huelas, rogarás a los dioses,
que te hagan, Fabulo, todo nariz.

Comentarios